Ольга Дробот - переводчик, специалист по скандинавской литературе. В 1984 году окончила филологический факультет МГУ. В 1990 году - кандидат филологических наук, защитила диссертацию по творчеству норвежского писателя Акселя Сандемусе. Художественным переводом начала заниматься на последнем курсе университета. Работала журналистом, заместителем главного редактора в журнале «Иностранная литература», скандинавским редактором издательства «Corpus». Сейчас — переводчик художественной литературы. Лауреат международной переводческой премии НОРЛА за вклад в перевод норвежской литературы (2007). Лауреат переводческой премии Мастер за 2014 год.